romane hat geschrieben:Taktgeber / Zeitschalter : lingua Latina???
nescio an dicere possimus "interruptor temporalis"; quae quidem res ad ignitionem pertinet.
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
romane hat geschrieben:Taktgeber / Zeitschalter : lingua Latina???
marcus03 hat geschrieben:Nemo. Paradoxon/Antinomia enim est.
https://en.wikipedia.org/wiki/Barber_paradox
Tiberis hat geschrieben:romane hat geschrieben:Taktgeber / Zeitschalter : lingua Latina???
nescio an dicere possimus "interruptor temporalis"; quae quidem res ad ignitionem pertinet.
Exinterator hat geschrieben:"interruptor
medicus hat geschrieben:Hic medici illum collegam interruporem nominare solent, qui graviditatem/praegnationem interrumpit.
Exinterator hat geschrieben:italice enim dicimus interruttore at dubito an latine interruptor dici possit
marcus03 hat geschrieben:Sunt, qui hominem ipsum mea nomine cum quodam attributo appellent.
consus hat geschrieben: (in pectore, cf."einen in der Krone haben").
medicus hat geschrieben:Dicitne marcus noster illud virus corona nomine, quod pulmonem vexat in pectore?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste