[unicode]Χαῖρε![/unicode]
Ich habe Probleme bei folgender Übersetzung:
1.Häufig eilten die Griechen nach Olympia, um die Wettkämpfe zu sehen.
[unicode]2.Καὶ οἱ δεινοὶ λέγειν ἐκεῖ τοῖς ἄλλοις διαλέγεσθαι ἢ ἀναγιγνώσκειν (vorlesen) τὰ βιβλία ἤθελον.[/unicode]
2.Und die Fähigen wollten dort reden, sich mit den anderen unterhalten oder Bücher vorlesen.
Besonders [unicode]οἱ δεινοὶ λέγειν[/unicode] bereitet mir Schwierigkeiten.
Könnte es eventuell auch "die, welche sprechen konnten" heißen?
Danke für Hilfe!